《渡河北》王褒译文:看到秋风吹起,木叶飘落,便想到《楚辞》中的洞庭湖水。到了关山代郡一带,黄河沿岸修筑着很多堡垒。异域的音乐让人心中悲凉,陇头的歌曲令人愁断肠。傍晚的时候,面对着远行的马,迷失在山的拐处。
《渡河北》译文:看到秋风吹起,木叶飘落,便想到《楚辞》中的洞庭湖水。到了关山代郡一带,黄河沿岸修筑着很多堡垒。异域的音乐让人心中悲凉,陇头的歌曲令人愁断肠。傍晚的时候,面对着远行的马,迷失在山的拐处。作者:王褒。年代:两汉。
我们为您从以下几个方面提供渡河北的详细介绍:
一、《渡河北》的全文 点此查看《渡河北》的详细内容
秋风吹木叶,还似洞庭波。
常山临代郡,亭障绕黄河。
心悲异方乐,肠断陇头歌。
薄暮临征马,失道北山阿。
二、注解
常山:关名,位干今河北唐县西北。
代郡:位于今河北蔚县东北。
亭障:亦作“亭鄣”,古代边塞要地设置的堡垒。
异方乐:即异域的音乐。
陇头歌:乐府横吹曲名,内容多写征人的艰辛。
临:面对。
征马:远行的马,或说指战马。
失道:迷路。
山阿:山的拐弯处。
三、《渡河北》王褒其他诗词
《洞箫赋》、《渡河北》、《株昭·悲哉于嗟兮》、《尊嘉·季春兮阳阳》、《昭世·世溷兮冥昏》。四、赏析
这首诗表达了诗人对故国的怀念和羁旅他乡的感慨。诗歌开头两句用“因物兴感”的手法来引出对江南故国的悠远思念。黄河边上的“木叶”在秋风中纷纷飘落, 此番情景使诗人想起屈原的名句:“袅袅兮秋风, 洞庭波兮木叶下。”想来此时此刻,那浩荡的秋风也同样吹拂着江南的洞庭湖水……。“还似”二字把诗人的怀念之情极其委婉地表达出来了。三四句写北渡所见之景,感慨原本汉代的北部边塞,却成了北朝异族的工事,把深沉的历史感慨融入故国之思中。五六句写北渡所闻。《陇头歌》是抒写思乡之情的乐府歌曲,作者正在愁惨之际,听到远方传来异国悲凉的歌声,更觉肝肠寸断。结尾二句用信马由缰、茫然迷路的动作来刻画诗人心灰意懒、怅然若失的情状,一种惆怅绵渺的情味萦绕在画面中。这首诗对仗工整,音韵和谐,同时又具有苍劲悲凉的格调,表现出南北诗风融和的特点。
五、译文
秋风吹木叶,还似洞庭波。
看到秋风吹起,木叶飘落,便想到《楚辞》中的洞庭湖水。
常山临代郡,亭障绕黄河。
到了关山代郡一带,黄河沿岸修筑着很多堡垒。
心悲异方乐,肠断陇头歌。
异域的音乐让人心中悲凉,陇头的歌曲令人愁断肠。
薄暮临征马,失道北山阿。
傍晚的时候,面对着远行的马,迷失在山的拐处。
相同朝代的诗歌
《幽通赋》、《苏武传(节选)》、《封燕然山铭》、《明堂诗》、《白雉诗》、《辟雍诗》、《灵台诗》、《高帝求贤诏》、《歌诗》、《咏史》。
Copyright © 2019- umat.cn 版权所有
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务